2016年3月24日木曜日

(テレカン英会話) 最後んとこ、もう一回いいですか?


























Could you go over that last point again?





  • 状況の理解

英語と一口に言っても、話す人の国籍によってアクセントが全然異なっていますよね。

私たちがいつも聞いているのは、大体アメリカ英語かイギリス英語です。


この二つも聴き比べるとかなり違いがありますが、初心者にとっては「英語は英語」の世界です。




一方、アクセントが強く、私たち日本人には聞き取りにくい英語を話す人たちもいます。

代表的なのはインド英語ですね。

英語を話す人たちの中で、「聞き取りにくい」なんてことは日常茶飯事なのです。





  • こんな時に使える!

テレカンで、アクセントの強い人が話していて、よく聞き取れなかった時は他の人も同じことを思っています!躊躇わずに今日のフレーズで再確認しましょう!



Could you go over that last part again?





  • 直訳すると…


「もう一度、最後の部分をザッと行って頂けますか?」



  • ポイントは?

"go over"というのは「振り返る」意味ですね。

"over"は何かが覆いかぶさるようなイメージをして下さい。

"go"とくっ付けて「覆いかぶさるように行く」、つまりもう一度「ザッと話す」というようなニュアンスになります。





  • 最後にもう一度!

Could you go over that last part again?



「最後んとこ、もう一回いいですか?」









0 件のコメント:

コメントを投稿