2016年2月8日月曜日

(スモールトーク英会話) うちの奥さん、大人の塗り絵をすごい頑張ってるよ。




























My wife is working on an adult coloring book.


外国人の同僚と雑談する時、よく家族の話が出てきます。

日本人同士だとプライバシーの問題を気にして、あまり聞いちゃいけないような雰囲気がありますが、外国人は比較的オープンな感じがします。

やはり家族が人生の中心という認識が強く根付いているからでしょう。

ともかく、一回自分の家族の話をすると、当然数日後には

How's your wife?


何てフォローアップが入ったりする訳です。

それに対し、「最近はこういう感じだよー」みたいな話を返さなければなりません。

今日はそんな時に使えるフレーズです。

My wife is working on an adult coloring book.




別に「大人の塗り絵」じゃなくても良いです。これは例なので…

"working on it"は仕事でも「今やってます!」と言いたい時によく使いますね。

仕事じゃなくても頑張ってやってる時はこのフレーズが使えます。

"I'm doing it"と言うより。頑張ってやってる感が出ます。

"an adult coloring book"は「大人の塗り絵」ですね。単なる単語です。

最近は結構手の込んだ塗り絵があるようです。


ついでに奥さんが大人の塗り絵に「すごいハマってるよ!」と言いたい時は、

She's really into it !


と付け加えておきましょう。

オンライン英会話スクールEnglishtown



0 件のコメント:

コメントを投稿