2016年1月9日土曜日

(スモールトーク英会話) 人生って何が起こるか分からない!

↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓

Life is crazy!

今日は引っ掛け問題ではないですが、少しトリッキーなフレーズで攻めてみました!いかがでしょうか? 今回のような「人生って何が起こるか分からない!」なんて日本語は直訳しても変なことになってしまうパターンですね。

You never know what is going to happen in your life.

今訳してみて、そんな悪くないなぁ…とは思いましたが、やはり直訳調であることは否めません。 こういう時は、文章を一字一句訳すのではなく、文章全体が言いたいことをイメージで考え、変換して訳しましょう! 今回の場合ですと、「人生って何が起こるか分からない!」ということですが、これは良い意味でも悪い意味でも捉えられますね。 これにピッタリなワードは"Crazy"なんです。 "Crazy"は「変な」とか「頭おかしい」という意味だと思っていませんか?

He is crazy!

とかですね。そうなんですが、実は良い意味でも使えるんです。 まさに今回の例文がそう。

Life is crazy!

で「人生は素晴らしい!」とも訳せるんですね。 もちろん単純に"Wonderful"ではなくて、ハプニングも含めて素晴らしい!ということです。 では本日はここまでで。Talk to you soon!

0 件のコメント:

コメントを投稿