↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
What brought you to Japan?
外国人の同僚と仲良くなりたいですよね?
そのためにはとにかく何か会話を始めないといけません。
大丈夫、相手も待ってますので話しかければ笑顔で対応してくれます。
逆の立場になって考えてみてください。
自分が一人で外国にいて、誰かに話しかけられたら迷惑ですか?
そのためにはとにかく何か会話を始めないといけません。
大丈夫、相手も待ってますので話しかければ笑顔で対応してくれます。
逆の立場になって考えてみてください。
自分が一人で外国にいて、誰かに話しかけられたら迷惑ですか?
They are waiting for you to talk to them !
さて、何て話しかければいいでしょうか?
Where are you from?
これを聞かれて嬉しくない人はいません!
しかもこの質問はいろんな人に聞かれているはずなので、発音が多少悪くても通じます!
ただ、こっからが問題なんです。
I'm from the U.S. .
.....シーンとなってしまうお決まりパターンです。
アメリカ行った事ないし、共通の話題なし!以上!となってしまいます。
こんな時に言いたいのは、
Hey what brought you to Japan ?
「何がきっかけで日本に来たの?」
ちょっとオシャレなフレーズですね。
日本語をそのまま翻訳した感じではなく、知ってないと分からないやつです(^.^)
日本語をそのまま翻訳した感じではなく、知ってないと分からないやつです(^.^)
Now you know !
この質問をすると、向こうはしばらく色々と説明してくれるので、
これで外国人と仲良くなれます!

その間はyeah yeah攻撃で相槌しましょう。
これで外国人と仲良くなれます!

0 件のコメント:
コメントを投稿