↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
This is huge!
あれ、なんか普通のフレーズに聞こえますかね?
this is 何々なんて誰でも使えるかもしれません。
this is 何々なんて誰でも使えるかもしれません。
しかし、よく下のフレーズ使ったりしませんか?
It's important for me to ---
ですよね???何か自分の主張をするときに必ず使うフレーズです。
しかも一回の文章の中で何度も使ってしまったりしてませんか?
みたいな感じで。分かりますよ!
大事なことは大事と言いたいですもんね^o^
しかも一回の文章の中で何度も使ってしまったりしてませんか?
I think it's important to--- because---is important.
みたいな感じで。分かりますよ!
大事なことは大事と言いたいですもんね^o^
ただ、英語では同じことを別のフレーズで言い換えをするのがオシャレでimportantなんです。
今回の場合は、
This is huge for us, right?
なんでいかがでしょう。
このhugeは巨大って意味があるのですが、huge spaceとか。
概念的にも大きいという意味で使えます。
つまり大事って意味で使えるのです。
このhugeは巨大って意味があるのですが、huge spaceとか。
概念的にも大きいという意味で使えます。
つまり大事って意味で使えるのです。
このhugeは使い勝手が良くて、
Privacy has a huge value.
「プライバシーは大事なことです。」
なんて言い方もできますね。
とにかく大事なんだ!って言いたいときにimportant をhugeに置き換えるだけでイケてるイングリッシュスピーカーに聞こえますのでやってみましょう!
Good day and take care!
0 件のコメント:
コメントを投稿